Monday, March 3

Intermedio aka "abrazos"

"Qué es el hombre dentro de la naturaleza?
Nada con respecto al infinito. Todo con respecto a la nada.
Un intermedio entre la nada y todo."
-- Blaise Pascal.

Cuando amaneció, Berlin et. al. todavía estaban allí, but not for long. En el café de Exclusive Books me re-encontré con Mickey y William, de la marina. Me invitaron (dankie!) y desayunamos juntos y poco después, los barcos soltaron amarras y se fueron. Y yo también. En la entrada de nuestro muelle, caché un taxi y me fui al aeropuerto.

No había visto a Alex desde mayo de 1988, cuando fue nuestra graduación de LSE. Llegó por mí al aeropuerto de Lansaria, y a pesar de mis canas y de que él ya no es lo flaco que era, nos reconocimos y en cuestión de minutos estábamos recordando los viejos tiempos y sobre todo, considerando cómo nos influenció nuestra estadía en Passfield Hall. Era tal la mezcla de nacionalidades, que parecía hecho a propósito, como si hubieran escogido uno o dos de cada país para darnos chance de ser parte de un muestrario global. De Sudáfrica, además de Alex, había una estudiante de origen hindú, Meena, quien me explicó qué era apartheid y cuál era el significado de la canción que repetía y repetía "FREE Nelson Mandela." Sin cursos de interculturalidad ni actividades estructuradas ni lineamientos de political correctness, pero con curiosidad y respeto, nos fuimos conociendo, conviviendo y aprendiendo unos de otros. En cierto modo, TSS logra un ambiente similar: tenemos estudiantes y staff de 30 países, y encima visitamos ocho países cada semestre. TSS: Experience a World of Difference, como dice el slogan. Sin embargo, en el barco he notado que los estudiantes tienden a juntarse en grupos por idioma o nacionalidad (las de Shanghai, los del Tec) y comen y viajan juntos. Talvez la convivencia sería más intensa si fueran sólo uno o dos de cada país?

Cuando Alex regresó a Sudáfrica, se dedicó de lleno a trabajar en Aloe Ridge, el hotel fundado por su papá a unos 40 km de Jo'burg. Se comunica con sus trabajadores en Zulu, afrikaans, e inglés. Sus estudios de economía y política sin duda le han servido en estos años de cambio en SA, y en el lobby hay una foto de él con Nelson Mandela, tomada hace unos 13 años, en el jardín, durante una conferencia del nuevo gobierno. Alex es un autodidacta y usando libros e Internet, se ha expandido a otras áreas, desde electrónica (diseñó y patentó un protector para redes), ingeniería (construyó la presa privada hecha a mano más grande del país, que ya empezó a atraer a miles de pájaros), astronomía, y cuidado de animales. Afuera, en cientos de hectáreas, viven jirafas, cebras, hipopótamos, gacelas, y algo muy especial: una pareja de rinocerontes con su bebé, Charlize (por Charlize Theron) y otro que ya está más grandecito, Oscar. Alex paró el jeep, se bajó y les dio de comer una costalada de maíz, como si fueran cabritos. Yo nunca pensé que estaría tan cerca de estos inmensos y prehistóricos animales! Otra sorpresa para mí fue ver a la tropa de 120 babuinos (baboons) que viven alrededor de su casa. "Relax", me dijo Alex, "just sit on this rock." Me senté y me concentré en no sentir ni desmostrar preocupación. Se me acercó Ferdie a olerme, jalonearme el pelo (una forma de grooming, según Alex) y hasta me dio un apretado abrazo. Después, éste u otros de los menos tímidos llegaban cada pocos minutos a olisquearme y abrazarme la pierna, tronando los labios. Según Alex, eso es buena seña, porque si mantienen juntos los dientes, significa "no te voy a morder." Sería otra la intención si se acercaran con la boca wide open y mostrando los dientes! Su esposa, Julie, me dijo que cuando conoció a Alex, a ella también le hizo lo mismo: relax, just sit on that rock :-) Julie dice que vive totalmente feliz entre babuinos, rinos, lobos, etc y conoce muy bien "cada ruido alrededor de la casa" y los moods de los animales. Es una excelente chef y se hace cargo de las comidas en el hotel. En la noche, probé su cocina con un delicioso Shiraz de Zandvliet en el observatorio, donde los huéspedes observan cómo Alex sirve la cena a Oscar y luego se levantan entre plato y plato para ver los anillos de Saturno y la doble estrella de Alpha Centauri y la Jewel Box y para aprender, una vez más, a identificar la Cruz del Sur.

Quizás por unos segundos, dice Alex, aquí se llegan a unir la mente y el alma, contemplando aunque sea una parte del universo infinito. Cita a Pascal. Insiste que los 2,000 libros alrededor del telescopio le prestan un ambiente filosófico al observatorio, poniendo al hombre y su historia en el contexto del universo. No sabe si los Pensées de Pascal están entre estos libros. Si tuviera más tiempo, lo buscaría y si lo encontrara, lo hojearía... Mi instinto clasificatorio se interesa: nadie los usa, no hay un catálogo, podría al menos ordenarlos (ya que es una cantidad finita de tomos) por temas. Y así cercarlos a posibles lectores. Pienso que Pascal aprobaría este proyecto, porque como él escribió: "Si fuera por el espacio, el universo me rodearía y me tragaría como un átomo; por el pensamiento, yo abrazo al mundo".

----------------

Ce n'est point de l'espace que je dois chercher ma dignité, mais c'est du règlement de ma pensée. Je n'aurai pas davantage en possédant des terres: par l'espace, l'univers me comprend et m'engloutit comme un point; par la pensée, je le comprends. (www.croixsens.net/pascal/page8.php)

"No debo buscar mi dignidad en el espacio, sino en el gobierno de mi pensamiento. No tendré más aunque posea mundos. Si fuera por el espacio, el universo me rodearía y me tragaría como un átomo; pero por el pensamiento yo abrazo al mundo." (Traducción en es.wikiquote.org/wiki/Blaise_Pascal)

348 _A thinking reed._--It is not from space that I must seek my dignity, but from the government of my thought. I shall have no more if I possess worlds. By space the universe encompasses and swallows me up like an atom; by thought I comprehend the world. (www.gutenberg.org/files/18269/18269-8.txt)