Tuesday, October 30

Día 56 - Tahiti/Moorea

Juntos, pero no revueltos.

5:46. 17
.2˚S. 148.3˚W. 258. 15.7k
11:30. 17.5˚S. 149.6˚W. Docked in Papeete.



Después de casi 13 días en el mar, sin sábados ni domingos, sólo trabajo y bamboleo todos los días, tocamos tierra en la anhelada isla de Tahiti. A nuestro lado, en el mismo muelle de Papeete, está el BE (buque escuela) Esmeralda de la marina chilena. Ambos tienen una misión educativa, pero TSS forma civiles, es co-ed, multi-carreras, tiene que llegar a ser auto-sostenible financieramente hablando, y al mismo tiempo, tiene una fuerte misión estilo "salvemos al mundo" vis a vis la formación estricta de un oficial naval, sostenida por el estado chileno. Y parqueados lado a lado, saltan a la vista las obvias diferencias físicas: Esmeralda, orgulloso velero, 113 m de eslora, 273 a bordo. Oceanic II, oceanliner a toda honra, con sus dos inmensos motores diesel, 200 metros, y espacio para hasta 1,200 a bordo. La diferencia más grande es el nivel al que los pasajeros de cada uno puede o debe involucrarse con el buque en sí: muy poco o nada en nuestro caso, muchísimo y todo en el caso de Esmeralda. Y ésta va un poco más allá de formar sus cadetes, permite visitantes. Lo hará TSS con Oceanic II, en este y otros puertos, y en especial con nuestros colegas (no sólo gente de medios) y potenciales amigos de programas como Esmeralda?

Caminé un poco por Papeete, el mercado, las ventas de perlas, pareos, helados, y ATMs atestados de TSS's sudorosos. La comunicación es en francés o inglés, dependiendo del nivel de lo hablado. Si hubiera más tiempo, sí podríamos intentar una conversación. Pero poco después ya estaba nuevamente a bordo, esta vez, en un ferry rumbo a la vecina isla de Moorea. Durante una hora, navegamos directo hacia el paraíso prometido. Yo y la mitad del TSS, todos como escapando. Una hora observé el paisaje y todavía me es difícil describirlo, porque queda muy bien aquél cliché de aguas azules en tonos infinitos, montañas dramáticas, y al acercarse más a Moorea, palmeras bajo un sol brillante... pero justamente, así es. Impresionantemente cliché! Del ferry descendió una horda de estudiantes y staffers veinteañeros del TSS, parlanchines-- no, gritones, excitados, desorganizados, bueno, talvez desorientados. Aunque bajé casi de última, fui la primera en subirme a un bus que dá la vuelta por la isla. Pero el bus tardó más de una hora en salir, porque ciertos TSS's sólo llevaban euros (a pesar de que les dijeron que acá sólo XPF aceptan) o billetes muy grandes, unas se subían y luego se bajaban para ir al baño, otros a comprar una cerveza o un helado, otros no tenían ni idea de a dónde querían ir (!) y una de las encargadas del bus les trataba de dar consejo mostrándoles un mapa en francés... al final arrancó el paciente (despreocupado?) chauffeur, y aun así, un estudiante salió corriendo para ir a buscar a alguien, gritando "espérenme un minuto!!" En fin, ellos son la mayoría, y estamos en diferente onda. Para ellos, esa ida en el bus es parte de la experiencia. Yo estaba impaciente, porque para mí cada minuto en mi destino final de Moorea cuenta y los estaba perdiendo. Pero cuando al fin el bus arrancó, ellos se fueron cantando: "I've got all the time in the wooooorld...!" Todos juntos ya, todosjuntosyá!

Me bajé en la primera parada, sóla, y llegué a mi bungalow que está en un lugar maravilloso sobre el mar. Me meto al agua, temperatura perfecta, y otro cliché se hace realidad: miles de peces de mil colores. Juro que es cierto, es como caerse en una pecera! Todos esos pececitos que se ven en las enciclopedias: allí están, allí están! Sé que algunos estudiantes se van a estar quedando aquí también. Bueno, talvez no los veré? Qué va. Son pocos los que escogieron este lugar y están relativamente tranquilos, pero aún así son una presencia. "It's the drama", me dice una californiana como de mi edad, "I have a 17-year old daughter who behaves just like that." Ella vive en Seattle y trabaja en records management. Dicen que los bibliotecarios y los archivistas no se mezclan, pero yo tengo un poco de todo y platicamos un buen rato sobre su proyecto de digitalizar todos los registros de mantenimiento de equipos que maneja su empresa. Comentamos que en todas las áreas del hotel sólo atienden mujeres. Será una vuelta a la tradicional vida tahitiana, de hace 200 años, en la que los hombres y las mujeres vivían y comían separados? Hay dos meseros que parecen raerae o māhū, no sé mucho desto... Según Pacific Paradises, cuando un hombre se iba a vivir con las mujeres (siempre por voluntad propia), se le consideraba desde ese momento mujer y se le trataba como tal. Revuelto.

La californiana también está fascinada con la idea del TSS. Pero al mismo tiempo, me dice que estos patojos estuvieron gritando toda la tarde y que su comportamiento la apenó al punto de decir que ella no es gringa sino canadiense. Le explico que en ese grupo hay europeos y latinos, no sólo gringos. Que son jóvenes, que acaban de pasar casi 13 días encerrados en un barco, que los últimos tres días entregaron proyectos y tuvieron parciales, y que están liberando energías. Eso ayudó, pero sólo un poco. El baile tahitiano fue para ver, no participar. Imposible moverse así, sin mucha práctica y gracia... los estudiantes observaban y platiqué después un rato con algunosdellos. Y tenía razón, sí que están excited, sobre todo los que nunca habían visto un lugar así (como yo :-) Eso sí, en su propio mundo. Y Moorea? Una de ellas me lo resumió así: "BEAUTIFUL". Me quitó el cliché de la boca! En eso estamos definitivamente juntas.